25º colóquio da lusofonia

25º colóquio da lusofonia

2016-04-21 até 2016-04-25
Colóquios/Conferências/Debates/Colloquiums/Conferences

Sobre

temas:

®25º colóquio da lusofonia Montalegre 21-26 abril 2016

TEMA 1 AUTORES E TEMAS LOCAIS

1.1.  AUTORES LOCAIS E OBRAS

1.2.  FALARES DO BARROSO

1.3.  DA HISTÓRIA DO POVOAMENTO AOS NOSSOS DIAS, DA MÚSICA À GASTRONOMIA, UMA IDENTIDADE BARROSENSE

1.4  BARROSO E AS SUAS SUPERSTIÇÕES

1.5. O ECOMUSEU DO BARROSO, DEZ ANOS DEPOIS

1.5. TERTÚLIA JOÃO ARAÚJO CORREIA***

1.6. ESCRITORES E A GUERRA CIVIL ESPANHOLA (BENTO DA CRUZ ENTRE OUTROS)

1.7. BOTICAS E A FESTA DE SÃO SEBASTIÃO

TEMA 2 LUSOFONIA E LÍNGUA PORTUGUESA

2.1. Língua Portuguesa  no mundo

2.2. Língua Portuguesa como língua científica. Vocabulários Científicos

2.3. Língua Portuguesa Língua de Identidade e Criação. A língua e a Galiza

2.3. Língua Portuguesa na Comunicação Social e no Ciberespaço

2.4. Língua Portuguesa, Lusofonia e diásporas

2.5. Língua Portuguesa, Ensino e currículos. Corpus da Lusofonia.        

2.6. Política da Língua

2.7. Lusofonia na arte e noutras ciências

2.8. Ortografia, Desafios, constrangimentos e projetos sobre a ortografia

2.9. Outros temas lusófonos

TEMA 3 Açorianidades (TEMAS PERMANENTES)

3.1.  Arquipélago da Escrita (Açores) - Literatura de matriz açoriana  -  Autores açorianos

3.2. Açorianos em Macau e em Timor – D. Arquimínio da Costa, D. Manuel Bernardo de Sousa Enes, D. João Paulino de Azevedo e Castro, D. José da Costa, Nunes e D. Paulo José Tavares, (bispos açorianos em Macau), Áureo da Costa Nunes de Castro, João Paulino de Azevedo e Castro, José Machado Lourenço, Silveira Machado, etc.

3.3. Revisitar a Literatura de Autores estrangeiros sobre os Açores, –por exemplo: · 

Ashe, Thomas / Haydn, Joseph (1813): History of the Azores, or Western Islands, containing an account of the Government, Laws, and Religion, the Manners, Ceremonies, and Character of the Inhabitants and demonstrating the importance of these valuable islands to the British Empire, illustrated by Maps and other engravings, London: Printed for Sherwood, Neely, and Jones.

· Bullar, Joseph / Henry (1841): A winter in the Azores: and a summer at the baths of the Furnas, vol. I, London: John van Voorst [vol. II com as mesmas referências bibliográficas].

· Henriques, Borges de F. (1867) : A trip to the Azores or Western Islands, Boston : Lee and Shepard.

· Orrico, Maria”Terra de Lídia",

· Petri, Romana "O Baleeiro dos Montes" e "Regresso à ilha",

· Tabucchi, Antonio, "Mulher de Porto Pim"

- Twain Mark (1899): The Innocents Abroad, Volume I, New York; London: Harper & Brothers Publishers. (capítulos sobre os Açores, Faial), CAP. V/VI

· Updike, John. “Azores”, Harper’s Magazine, March 1964, pp 11-37

 

TEMA 4 Tradutologia

4.1. Tradução de Literatura lusófona

4.2, tradução de e para português  

 

 

***  João Araújo Correia, médico na cidade da Régua e um dos grandes Mestres da Língua Por­tuguesa, que mereceu de Aquilino, outro brilhante cultor da Língua, estas expressivas e legítimas palavras: «Mestre de nós todos há cinquenta anos a lavrar nesta terra ingrata e ímproba seara branca do papel almaço, e somos velhos, gloriosos ou ingloriosos, pouco importa; mestre dos que vieram no intermezzo da arte literária com três dimensões para a arte literária sem gramática, sem sintaxe, sem bom senso, sem pés nem cabeça; e mestre para aqueles que terão de libertar-se da acrobacia insustentável e queiram construir obra séria e duradoura».

regressar

Contactos do Promotor

Rua da Igreja,
9625-115 Lomba Da Maia

Telefone
919 287 816
E-mail
[email protected]
25º colóquio da lusofonia

Contactos do Promotor

Rua da Igreja,
9625-115 Lomba Da Maia

Telefone
919 287 816
E-mail
[email protected]